StarHub Community|The Community Run by You
cancel
Showing results for 
Search instead for 
Did you mean: 

Subtiles again and some really weird censorship?

Honored Contributor

Subtiles again and some really weird censorship?

Was watching “Making a dictator” on Nat Geo. Tying to watch anyways. There were clips where the subject is speaking in a foreign language (Clips of Mobutu) and once again, the English subtitles are partially obscured by Mandarin subtitles. 

 

Starhub, if you’re going to insist on providing a comprised viewing experience for those of us who don’t read mandarin, you jolly well better charge us less. 

 

Also, the show had some really weird censorship going on. Every time the narrator mentioned a certain word, the narration was muted, sometimes at the end of or even mid sentence. It’s obvious, weird and really stupid. My best guess is that the word was “communism”. Please clarify. 

8 REPLIES 8
Community Manager

Re: Subtiles again and some really weird censorship?

We are checking on this, Buzzed. We'll get back to you with updates. 



========================================
Some of my posts are unofficial and may contain personal opinions which may not represent the positions and opinions of StarHub

Has someone helped you?
Say thanks by liking the post.

Has your post been solved?
Let others know by marking the post using the "Accept as Solution" button.

Home is where the ♥ is
Honored Contributor

Re: Subtiles again and some really weird censorship?

Watching ‘Valley of the boom’ on Nat Geo. starhub, you are now plastering subtitles on people’s faces. For gods sake, SORT THIS OUT!

Highlighted
Honored Contributor

Re: Subtiles again and some really weird censorship?

Any updates? 

Community Manager

Re: Subtiles again and some really weird censorship?

I have replied to you via PM. 



========================================
Some of my posts are unofficial and may contain personal opinions which may not represent the positions and opinions of StarHub

Has someone helped you?
Say thanks by liking the post.

Has your post been solved?
Let others know by marking the post using the "Accept as Solution" button.

Home is where the ♥ is
Honored Contributor

Re: Subtiles again and some really weird censorship?

Still waiting. 

Community Manager

Re: Subtiles again and some really weird censorship?

Hi Buzzed, our channel partner at FOX has investigated on the issues raised. Here’s the response:

 

Ep. 3 of Making a Dictator on 11 Jan 2019

There is no issue with the subtitles from our side as it does not overlap the English translation anywhere. The subtitles were positioned above the English text.

 

Ep. 1 of Valley of the Boom on 16 Jan 2019

Taking the position of the on screen graphics into consideration, the subtitles would appear at a much more upper level than normal & also at different positions on the screen. And being the first episode of the series, from a creative point of view, the producers wanted to make it a bit more engaging by jumping between scenes from various contributors in rapid succession. So this would give an effect that the subtitles are actually on the face.

 

We have tried our best to blend the  aesthetics of the show with the subtitles, but due to the random placements of the graphics, it might appear a bit abstract when viewed on screen.

 

Let us know if you’ve further queries, we’ll be glad to assist you. - Debbie

 


If my post answers your question, please click on the "Accept as Solution" button!
Honored Contributor

Re: Subtiles again and some really weird censorship?

So putting the subtitles on the face was deemed acceptable? Ridiculous isn’t it? 

 

 

Community Manager

Re: Subtiles again and some really weird censorship?

Rest assured that we've shared your feedback with the Channel Partner and they will be more mindful of this in future.

 

With regard to the image quality issues, rest assured this is in the schedule for enhancement as we migrate all our TV services to Fibre services. We appreciate your patience in this interim. 

 

- Amy